KirjallisuusPäivityksetArviotLinkitYhteydenototKiitos
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖ
Stuart
Jason (oikea nimi: James Dockery): Hitaampi kuolee ensin ("Teurastaja"
Bucher #1 (1981)) Kirja: Pitkään luulin, että tämä kirjasarja olisi Michael Avallonen luoma ja että Butcher olisi hänen lapsensa. Ilmeisesti ei niin kuitenkaan ole. Nyttemmin on pulpahtanut pinnalle tieto, että osa alkupään Butchereista on miehen nimeltä James Dockery kirjoittamia. Sata varmana asian niin väittää asian olevan James Reasoner blogissaan. Ja tuohon väitteeseen uskon. Merkintöjen mukaan luin tämän kirjan ensimmäisen kerran 1982, herkkääkin herkemmässä 12 vuoden iässä. Ja tällänen minusta sitten tuli. Todella hyvin oli jäänyt mieleen tämä teos, johtuneeko sitten siitä, että kirja vaikuttaa edelleenkin todella brutaalilta ja tehokkaalta. Harvinaisen tylyä meininkiä, jossa Butcherin/Bucherin Walther PPK:n sanoessa "Koosh" (joka kerta tuo naurattaa) eli "huokailelessa kuolemaa" tulilinjalle joutuu toinen toistaan pahempia ja julmempia mafian henkilökuntaan kuuluvia ihmishylkiöitä, jotka pääsevät hengestään eroon. Jokaisen päiviltä päästetyn julmuus kuvataan pikkutarkasti, ikään kuin puolustellen, että maailma on huomattavasti parempi paikka ilman tätä törkyläjää. Jopa Butcherin/Bucherin rakkauden kohde kokee mitä tylyimmän kohtalon ja kohtalon aikaansaaja saa ansaitsemansa vielä tylymmän kohtalon. Pikkutarkkaa väkivaltaa ja sitä on paljon. Kirjan kustantaja Lukijapalvelu Oy on yksi näitä 80-luvulla ilmestyneitä ja kadonneita kustannusyhtiöitä. Sen repertuaarista löytyy mm. Laredo-lännesarja, mutta parhaiten ko. kustantajan julkaisuista on jäänyt mieleen tämä Bucher, jossa huvittavana yksityiskohtana sarjassa on sen hintakehitys. Jokainen kirja on edeltäjäänsä kalliimpi. Muistan, kuinka pikkuläppinä se nauratti. Mutta, johtuen kaikesta julmuudestaan, raakuudestaan ja ihan puhtaasta brutaaliudestaan huolimatta, helevetin hyvä kirja. Todella toimivat genrensä edustaja. Tosimiesten meininkiä josta ei voi olla tykkäämättä. Mikäköhän muuten lienee ollut syynä siihen, että kirjasarjan nimeksi valittiin Bucher nimen Butcher sijaan? Suomennos: Heikki Haveri tekee takuutarkkaa aina. Pitkän uran jälkeen näinä päivinä taitaa mies olla eläkkeelle päässyt. Pitkiin aikoihin en ole hänen suomennoksiinsa törmännyt. Kansi: Sama taiteilija on kaikki Bucher-sarjan kannet taiteillut. Taitaa olla ihan alkuperäiskuvitus. Asiasta varmuutta en saa, koska alkuperäiskansia en löydä mistään. Hyvää jälkeä, jos unohtaa pienet perspektiiviharhat sekä liian pienen pyssyn päähenkilön kädessä. Minä sanon: Palone Jotain lisättävää? Tästä saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun! Pistetaulukko: |