Robert
Dudgeon: Murha Itäisellä kadulla (Max
Strong #2/1962)
Kirja: Australiasta
tunki 60-luvulla laatuviihdettä
tähän pulp genreen (Carter Brown) mutta ei niin
yllättäen menestysten imussa
tuli myös niitä, jotka eivät olleet kauhean hyviä.
Vaikka tässä olikin aika vinkeä juoni ja mukavasti
koukkuja, niin kyllä tämä lukunautintona
oli aika mölö. Suurin ongelma oli suomennos.
Nopea lukea, isoa tekstiä. Paljon viskiä, tuhmia, suorastaan
kylmiä naisia, ammuskelua
ja täpäriä tilanteita. Jos tämä olisi
tv-sarjan yksi osa (mustavalkoinen
todennäköisesti), niin kyllä sen olisi katsonut, mutta
ei sitä toista kertaa
haluaisi nähdä.
Extra: Tulossa
myöhemmin
Suomennos: Voi
herranen
aika sentää..... ei tainnut tuntemattomaksi
jääneellä kääntäjällä olla ihan
englanti hallussa. "Hei, en ole poikki, hellu, mulla on pennejä",
"Leivo niistä kakku". Siis... eee... mitä? "I'm not broke"
linee tuo alkupään lause, mutta silti.... ja vastaavia
lausahduksia vilisi teos
täynnänsä. Unohtamatta kovasti viljeltyä sanaa
"Well" eri
muodoissaan. Wellllll, Weeeeel..... Omalla tavalla hauskaa ja antoi
kirjalle
ihan oman sävärinsä, mutta pidemmän
päälle rasittavaa.
Kansi: Koska
kannessa olevat kuvat tukevat tarinaa
täydellisesti, niin oletettavasti kyseessä on
alkuperäinen kansikuva. Jonka on
tehnyt taiteilija nimeltä Stan Pitt, mies joka lienee tunnetumpi
sarjakuvapiirtäjänä kuin maalarina. Tuo
sarjakuvapiirtäjyys vilahtaa tässäkin
kannessa kun mukana on nuo kaksi pientä piirrosruutua.
Valitettavan mustalla painettu tuo sarjan logo, siitä ei oikein
tahdo saada
selvää. Ja taiteellisesti pistetty tuo "Itäisellä
kadulla" pienellä
i-kirjaimella. Itse olisin kuitenkin sen pistänyt isolla
Iillä, sillä murha
tapahtui East Streetillä.
Minä sanon:
Palone
Jotain lisättävää? Tästä
saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun!
Pistetaulukko:
: Lue jo!
: Kannattaa harkita,
lukemista
: Ihan
jees
: Jos ei
parempaa luettavaa ole
: Vaikka juurihoitoon
ennemmin
: Vältä kuten
syöpää
|