Jason
Dark: Pyramidin paholainen (John Sinclair #1/1988)
Kirja: Juuri sopivaa kirja lukemiseksi lennoille Helsinki-Frankfurt-Frankfurt-Edinburgh.
Ei tarvitse ajatella ja vaikka kuinka väsyneet silmät olivatkin liian
aikaisesta herätyksestä, oli teksti niin isoa, että ei tarvinnut pahemmin
kohdistaa katsetta. Itse asiassa, teksti on niin isoa, että jos kirja
olisi painettu normaali kokoisella tekstillä, olisi se ollut 50 sivua
pitkä.
Takakansi julistaa "Hyytävää kauhua". En kokenut moista, lähinnä hämmennystä,
haukotusta ja hihitystä. ("-Ha, ha, ha, Sakuro nauroi kaameasti").
Myönnettävä on, että oli mukava lukea ns. John Sinclairin alku-uraan
sijoittuva tarina, jossa vasta tavataan myöhemmissä kirjoissa tutuksi
tulevia henkilöitä ja kun Sinclair ei ole vielä kaiken jo kokenut ihmemies
eikä omista kaikkia myöhemmin tutuksi tulleita ihmeellisiä maagisia
apuvälineitä.
Sujuvaa ja typerää. Nopeaa luettavaa, juuri sopivaa…. niin lentomatkoille.
Suomennos: Heikki Haveri suomensi vissiin liki jokaisen John
Sinclairin seikkailun niin näissä taskukirjoissa kuin myös Yöjutuissa.
Hyvää jälkeä koko uransa tuo sai aikaan. Sujuvaa.
Kansi: Hieman kyllä pientä ihmistä ihmetyttää, että miksi kirjan
kantena on kohtaus Wizard of Oz elokuvasta. Mutta ei kaikkea tarvitsekaan
ymmärtää.
Teoksesta on otettu Saksassa paritkin uusintapainokset, joista yhden
kansi sopi kirjaan todella hyvin, sillä kirjassa todella esiintyi
pääkalloja joiden silmäaukoista valui verta.
Okei, ehkä nuo punaiset spagetin tuon kuvan silmäaukoissa
ovat pikkaisen liioiteltuja, mutta kuitenkin.
Minä sanon:
Palone
Jotain lisättävää? Tästä
saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun!
Pistetaulukko:
:
Lue jo!
:
Kannattaa harkita, lukemista
:
Ihan jees
:
Jos ei parempaa luettavaa ole
:
Vaikka juurihoitoon ennemmin
:
Vältä kuten syöpää
|