Gérard
de Villiers: Persialaiset kaksoset (Rautaiset kirjat #4 (1971))
Kirja: Tämä lienee varhaisin suomennettu
Malkon seikkailusta kertova kirja. Ja kuten Suomen tapoihin kuuluu, ei
tätäkään sarjaa aloitettu järkevästi
suomentamalla kirja numero yksi, vaan ensimmäiseksi suomennokseksi
valittiin kirja numero 2 ja sekin suomennettiin tässä
sarjassa numerolla 4 jota ennen oli jo julkaistu Malko sarjan numero 9.
Jännä tapa sarjakirjoja julkaista. Eikä
ykköstä ole vielä tähän
päiväänkään mennessä suomennettu ja
tuskin koskaan tullaan suomentamaankaan.
Ihan hupaisaa ajankuvaa tämä kirja tarjoaa. On lentoemäntä glamouria,
on ihmettelyä, kuinka kehitysmaan oloinen Persia onkaan, unohtamatta
kommunismin pelkoa. Mukavasti kulkevaa viihdettä, ei tökkinyt ollenkaan,
ilokseen luki. Oikeastaan Malko-tasolla parhaimmasta päästä. Vaikka
Malko ei päässytkään kuin vain yhtä naista tässä kirjassa nusasemaan.
Suomennos: Joitakin kummallisia ilmaisuja joukkoon oli taas
päässyt, kuten esim. "bastardi", mutta kyllä ihan irvistelemättä tätä
luki.
Kansi: Ajanhenkeen sopiva. Naamaltaan tuo tyttö ei kyllä viittätoista
vanhempi ole, mutta mistä minä mitään tiedän. Eikä ole silikonia, siitä
plussa iso tuolle ajalle.
Minä sanon:
Palone
Jotain
lisättävää? Tästä
saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun!
Pistetaulukko:
:
Lue jo!
:
Kannattaa harkita, lukemista
:
Ihan jees
:
Jos ei parempaa luettavaa ole
:
Vaikka juurihoitoon ennemmin
:
Vältä kuten syöpää
|