KirjallisuusPäivityksetArviotLinkitYhteydenototKiitos

#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖ

Terry Moran: Veritahroja on hankala siivota (Terry Moran #2/1973))
Kirja:
Jopas sitä tuli valittua lukeminen lennolle Lontooseen. Lento oli möykkyisä, Blue1:n kone rutisi ja paukkui liitoksissaan ja ruoka oli maksullista ja lukeminen aiheutti lähinnä kipua.
Tämä on ensimmäinen Terry Moran jonka olen koskaan lukenut ja eipä näitä suomeksi ilmestynyt kuin seitsemän kappaletta, vaikka tämänkin numeron etusisäkannessa mainostetaan "Lahjomaton G-mies Terry Moran yllättää… … joka kuukausi rajulla menolla.". Huomasin muuten juuri nyt, että tuossa tilauskupongissa ei ole ollenkaan hintaa, että paljon tämän lehden tilaaminen maksaa.
Ei tämä hyvää makua suuhun jättänyt, kun tämän luki. Katkeran nielemisen maun lähinnä.
Tylsästi kirjoitettu, tai sitten suomennos pilasi kaiken.
Tylsät henkilöt tekevät tylsiä temppuja tylsästi.
Koiraihmisenä miellyttävän yksityiskohdan toi se, että Terry Moranilla on koira. Toinen miellyttävä yksityiskohta oli mukana seikkaileva, Jerry Cottonistakin tuttu, New Yorkin FBI:n tarkastaja High.
Enpä voi parhaalla tahdollakaan sanoa, että odotan hetkeä, jolloin saan Moranin Terryn myöhempiä seikkailuja lukea, vaikka tämä numero loppui suorastaan cliff hangeriin, kun Terry sai siirron Los Angelesiin.
Takakannessa on mainos Jermu-lehdestä. Ei tuostakaan lehdestä ole minulla mitään muuta havaintoa kuin tämä mainos.

Teoksen nimiölehdellä on joku entinen omistaja kirjoittanut: "Ku… o luk." Mystistä.
Suomennos: Koska en osaa saksaa Korkkarisaksaa enempää, en tiedä onko kuinka paljon suomentaja Margret Peltonen on käyttänyt luovuutta teoksen nimen kanssa. Mutta iskevä tuo on.
Itse suomennos ei pääse likimainkaan samalle tasolle. Välillä tuntui, kuin olisi Aku Ankkaa lukenut, samankaltaista lapsellisen kilttiä suomea.
Kansi: Ehkä siis vähän makee ja tyrmäävä kansi.
Näytin kantta myös Basingstoken suurimalle supersankarille, Jim Barkerille ja mies kiteytti kuvan yhteen sanaan: "Brutal".
Hyvä, toimiva ja myyvä kansi jossa teoksen nimi erottuu hyvin. Ainoan pallon tämä teos saa tästä kannesta.
Minä sanon:
Palone

Jotain lisättävää? Tästä saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun!

Pistetaulukko:
: Lue jo!
: Kannattaa harkita, lukemista
: Ihan jees
: Jos ei parempaa luettavaa ole
: Vaikka juurihoitoon ennemmin
: Vältä kuten syöpää