Timo Surkka: Aika-ajot helvettiin (Jerry Cotton #1/2000)
Kirja: Vuonna 1999 Kolmio-Kirja teki likimain
pyhäinhäväistyksen lopettamalla Jerry Cottonin. Luojan kiitos,
Musiikki-Mainos otti ja jatkoi n. vuotta myöhemmin sankarin
seikkailujen julkaisua.
Nokei, tunnustan, en edes minä jaksanut enää
Kolmio-Kirjan lopun aikojen Cottoneita seurata, mutta heti
Musiikki-Mainoksen toimeen tarttuessa, tartuin minäkin tukijoihin
ja tilasin Cottonin. Vaikka nyt on kuitenkin pakko marista: ei
Musiikki-Mainoksen Cottonien julkaisu kovinkaan
säännöllistä ole ollut, on kuitenkin ilo joka
kerran ollut suuren suuri, kun uusi Cotton on eteisen lattialta
löytynyt.
Vaikka tässä Cottonissa on kaikki elementit mukana:
muka-nokkelaa sanailua, vauhdikkaita ja höhliä juonen
käänteitä, tutut salamat kappaleiden välissä
ja koko vakio Cotton kaarti mukana, niin ei tämä
lähellekkään Cottonin sitä kulta-aikaa jolloin
Seppo Tuisku oli ruorissa ja kirjoittajina Pesä, Kolehmainen,
Raivio ja muut, pääse. Pikkasen liikaa
yrittämästä Timo Surkalla tuntuu olevan miehen
änkiessa tarinaan mukaan Nokian puhelimen ominaisuuksia,
Rytsölöiden Lamborghini seikkailuja ja karaokea laulavan
Jerry Cottonin. Vauhtia mies saa aikaiseksi vaikka muille jakaa, ei
tässä paljoa pysähdytä jännitystä tai
juonta kehittelemään, mutta kuitenkin se viimeinen uuumph
tuntuu puuttuvan.
Ilokseen tämän nyt toisen kerran kuitenkin lukaisin.
Edellisen kerran näytän tämän lukeneen heti
tuoreeltaan tämän ilmestyessä, mutta tuosta kerrasta ei
ole mielen sopukoihin jäänyt
ensimmäistäkään pipanaa, että
tykkäsinkö vai enkö. Nyt tämän lukaisi
työyön jälkeen päiväunilta herätessä
sängyssä makoillen pahemmin irvistelemättä. Ja
nopeasti lukaisikin, ei tässä ollut kuin 47 sivua vaikka koko
teoksessa oli sivuja 66. Loppu sivut on täytetty joko mainoksilla
ja aika kattavan oloisella eroon-huumeista-listalla sekä New
Yorkin kartalla josta oli hauska seurailla, missä päin itse
seikkailussa liikuttiin. Eniten hymyjä sai aikaan lehden lopusta
löytyä aukea viivoja otsikolla: "Muistiinpanoja".
Apinalaatikosta löytyy maininta: "Translated by Timo Surkka". Noin
helpostikko saksmanneja voi hämätä, kun tämä
teos on kuitenkin alkuperäinen, ei käännös?
Kansi: Mainio pastissi menneisyyden Cottoneista.
Mustavalkoinen kuva, tuttu logo ja kaikki, ihan niin kuin aina
ennenkin, mitä sitä rikkomaan toimivaa. Kummallinen asento
kansikuvapojalla kuitenkin on.
Takakannessa on "Keräilykuva 1/2000", Jaguar XKR Coupe, juuri
sellainen kun Jerry ottaa punaisen hirmunsa tilalle sen
räjähtäessä päreiksi.
"Keräilykuva"…. kai joku sitten ihan moisia vielä
seinälleen pistää.
Minä sanon:
Palone
Jotain lisättävää? Tästä
saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun!
Pistetaulukko:
: Lue jo!
: Kannattaa harkita,
lukemista
: Ihan
jees
: Jos ei
parempaa luettavaa ole
: Vaikka juurihoitoon
ennemmin
: Vältä kuten
syöpää
|