KirjallisuusPäivityksetArviotLinkitYhteydenototKiitos
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖ
|
Mickey Spillane: Lentäjä (Ässä-sarja #23 (1971))
Kirja: Tähän kirjaan päättyi Valpas-Mainoksen Ässä-sarjan toinen tuleminen. Sarja täynnä miehekkään oloisia kirjoja, ei täydellinen sarja, mutta mielenkiintoinen. Kirjan takakannessa ei kerrota mitään itse kirjasta, myydään kuitenkin Valpas-Mainoksen julkaisemia muita Spillaneja pakettitarjouksena. Jos ei muuten, niin ”Muodostakaa ”puulaaki” ystävienne kanssa jakamalla kirjat”. Kirjan avaavassa apinalaatikossa seisoo, että ”Englanninkielestä uusi suomennos”, mutta ainakin minulle epäselvää, missä tuo edellinen suomennos olisi. Toisesta tämän kirjan tarinoista on olemassa uusi suomennos yhdessä Book Studion julkaisemassa Spillanessa, mutta tuokin tehtiin 29 vuotta tämän jälkeen, joten en tiedä, mikä mahtaa olla tuo tätä aikaisempi suomennos. Kaksi tarinaa, jotka eivät liity tietääkseni mihinkään muuhun Spillanen kertomukseen. Ensimmäisessä sivutaan Kuuban ohjuskriisiä ja pelätään kauheasti kommunismia. Mainioita ajankuvaa tuosta kriisin ajasta ja varsinkin mukaan sijoitetut viittauksen päähenkilöiden toisen maailmansodan aikaisiin kokemuksiin antoivat hyvän tunnelma tarinaan. Toisessa tohelletaan vauhdilla paikasta toiseen eikä tarina muutenkaan oikein tahdo pysyä kasassa. Olisi vissiin pitänyt lukaista se uudempi suomennos, jos se olisi tehnyt enemmän järkeä. Kauniita naisia ja vaarallisia tilanteita, mutta ei niin paljoa, että olisin välittänyt loppujen lopuksi tietää, että miksi mitäkin tehtiin. Molemmat kuitenkin tunnistettavaa Spillanea, ei kuitenkaan ihan terävintä kärkeä hänenkään tuotannosta, mutta ihan kivaa. Suomennos: Seppo Pekkola ei sano nimenä minulle mitään, mutta ilmeisesti osasi englantia enemmän kuin muut aikalaisensa. Ihan hyvää työtä. Kansi: Kansi liittyy hyvin ensimmäiseen tarinaan. On toisen maailmansodan aikainen hävittäjä jolla tarinassa lenneltiin sekä yrmy mies neljä vitonen kädessään ja tiikerin kuvallinen lentäjän takki yllään. Tyyli, millä kuva on maalattu näyttää tutulta, mutta en osaa yhdistää, kenen työtä se on. Mutta kaikkineen hyvä kansi, kirjan nimi sekä kirjailijan nimi hyvin aseteltuina. Oikeijn hyvä ja myyvä kansi. Minä sanon: Palone Jotain lisättävää? Tästä saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun! Pistetaulukko: |